秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹 翻译 翻译:秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血...

来源: http://btimes.org/kefq1g.html

秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹 翻译 翻译:秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血... 制其弊秦国有足够的力量利用他们的这一弊端,追击逃走的败兵,(杀得)败军横尸百万,流淌的血水竟能使盾牌浮起来。(亡、北都是指战败逃跑的士兵)秦国有足够的力量利用他们的这一弊端,追击逃走的败兵,(杀得)败军横尸百万,流淌的血水竟能使盾牌浮起来。(亡、北都是指战败逃跑的士兵)

35条评论 859人收藏 9430次阅读 303个赞
秦有余力而制其弊的弊通什么字啊?

弊:通“敝”,困敝、疲敝。 [全句]秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。(《过秦论》贾谊) [翻译]秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。

趁其利而制其弊的意思

怎么说呢,就是好的吸收过来,坏的就不要了。通常都是用于模仿学习其他东西或事物。学习人家的长处而并非短处

古文“中制”的意思是什么?

古文中的“制”有下列几个意思 一日不再食则饥,终岁不制衣则寒 《齐桓晋文之事》 制作、缝制 其牙机巧制,皆隐在尊中 《后汉书——张衡传》

翻译:秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血...

这是贾谊的《过秦论》中的一句: 可以翻译为: 秦有富余的力量趁他们困乏来制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。 或者 秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(

贼倾国远寇,难以争锋,宜以全制其弊 翻译成现代汉语

翻译:敌人动用全国的力量从远方来侵犯,我们很难直接抵挡他们的锐气,应该用一种万全之策打败他们。 寇:这里是动词,侵犯。争锋:正面交锋作战。全:完备、万全。敝:衰败。 见《宋史》列传·卷一百零九:羌围平夏,诸校欲出战,恩曰:"贼倾国远寇

古语中“制”字的解释?

〈动〉 1 制、製本同一词,后来分化,“製”用于具体的制 造,“制”且于抽象的制作。(会意。小篆字形,左边是“未”,右为刀。“未”即有滋味,

《过秦论》虚词用法和词类活用

虚词“之”“于”和“而”字的用法,拜托各位大大了。还有还有。名词活用,形给你我们老师的自编学案吧,很有用,希望对你有所帮助。还有,要评最佳哦! 通假字:(读本字音) 约从离衡(通“横”) 合从缔交(通“纵”) 制其弊(

秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹 翻译

秦国有足够的力量利用他们的这一弊端,追击逃走的败兵,(杀得)败军横尸百万,流淌的血水竟能使盾牌浮起来。(亡、北都是指战败逃跑的士兵)

秦有余力而制其弊是什么意

秦国有多余的力量(趁他们)困乏而制服他们 贾谊《过秦论》中的

标签: 制其弊 秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹 翻译

网友对《翻译:秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血...》的评价

制其弊 秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹 翻译相关内容:

猜你喜欢

© 2019 库淘小说网 版权所有 网站地图 XML